Διαπανεπιστημιακό Μεταπτυχιακό στην Εφαρμοσμένη Γλωσσολογία
Vigo, Ισπανία
Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης
ΔΙΆΡΚΕΙΑ
2 έτη
ΓΛΏΣΣΕΣ
Ισπανικά
ΡΥΘΜΌΣ
Πλήρης απασχόληση
ΠΡΟΘΕΣΜΊΑ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ
ΠΡΩΙΜΌΤΕΡΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΊΑ ΈΝΑΡΞΗΣ
Sep 2026
ΔΊΔΑΚΤΡΑ
EUR 739 *
ΜΟΡΦΉ ΜΕΛΈΤΗΣ
Στην Πανεπιστημιούπολη
* ΕΕ: 591,00 € - Εκτός ΕΕ: 738,75 €
Αυτό το μεταπτυχιακό έχει σχεδιαστεί για να προσφέρει στους φοιτητές μια σταθερή κατάρτιση στη γλωσσολογία, τόσο θεωρητική όσο και εφαρμοσμένη. Η ενότητα των υποχρεωτικών μαθημάτων παρέχει στον φοιτητή την απαραίτητη θεωρητική και πρακτική βάση για την πραγματοποίηση οποιουδήποτε τύπου Τελικού Μεταπτυχιακού Προγράμματος στη Γλωσσολογία. Οι ενότητες των προαιρετικών μαθημάτων επιτρέπουν στον μαθητή να εξειδικεύεται στα επιθυμητά πεδία. Θέλουμε να εκπαιδεύσουμε υψηλά καταρτισμένους ειδικούς στη γλωσσολογία, που ξέρουν πώς να αναπτύσσονται σε πολυεπιστημονικά περιβάλλοντα, να έχουν επικοινωνιακές δεξιότητες, να γνωρίζουν και να χρησιμοποιούν συγκεκριμένες γλώσσες, να κατέχουν το εικονικό περιβάλλον και τις νέες τεχνολογίες και να γνωρίζουν πώς να διαχειρίζονται και να οργανώνουν πληροφορίες, όπως απαιτείται από το ΑΓΟΡΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. Το μεταπτυχιακό έχει επίσης σχεδιαστεί ως περίοδος προηγούμενης εκπαίδευσης για πρόσβαση σε διδακτορικό πρόγραμμα στον γλωσσικό τομέα.
Ο ουσιαστικά εφαρμοσμένος χαρακτήρας του μεταπτυχιακού που προτείνουμε θα είναι, πιστεύουμε, ένας από τους κύριους λόγους επιτυχίας του. Τα τελευταία χρόνια παρατηρούμε μια ραγδαία εξέλιξη, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε παγκόσμιο επίπεδο, στον τομέα της εφαρμοσμένης γλωσσολογίας. Υπάρχουν ολοένα και περισσότερα πεδία στα οποία βρίσκει εφαρμογή η θεωρητική έρευνα για τη γλώσσα. Από τον παραδοσιακό τομέα της διδασκαλίας γλωσσών μέχρι τον πιο σύγχρονο τομέα της επιχειρηματικής επικοινωνίας, ένας μεγάλος αριθμός γλωσσολόγων αφιερώνουν σήμερα τις προσπάθειές τους στην επίτευξη μιας εξειδίκευσης που τους επιτρέπει να αντιμετωπίσουν την ανάπτυξη συγκεκριμένων επαγγελματικών καθηκόντων. Για να ανταποκριθούν στις νέες προκλήσεις της σύγχρονης κοινωνίας και στις ανάγκες της αγοράς εργασίας, δημιουργήθηκαν αυθόρμητα νέα επαγγέλματα, όπως γλωσσικοί και διαπολιτισμικοί μεσολαβητές, ειδικοί στην επιχειρηματική επικοινωνία, λεξικογράφοι ηλεκτρονικών υπολογιστών, παιδαγωγικοί σύμβουλοι, γλωσσικοί σύμβουλοι κωφών κ.λπ. Η διδασκαλία, η έρευνα και η επαγγελματική εμπειρία της σχολής που συμμετέχει στα μεταπτυχιακά από τα οποία προέρχεται τους οδήγησε να προτείνουν καινοτόμα κατάρτιση που μπορεί να προετοιμάσει τους μαθητές μας για τον κόσμο της έρευνας, αλλά και για τον κόσμο των επιχειρήσεων.
Αυτός ο τίτλος έχει πολύ σχετικό ακαδημαϊκό ενδιαφέρον, καθώς επιτρέπει στο φοιτητικό σώμα, ανάλογα με την καταγωγή τους (απόφοιτοι ή πτυχιούχοι γλωσσών, φιλολογίας, επικοινωνίας, ψυχολογίας, κοινωνιολογίας, μετάφρασης, διαφήμισης κ.λπ.), να αποκτήσει ή να ενισχύσει προηγμένη γλωσσική κατάρτιση (υποχρεωτική ενότητα μαθημάτων, με μεθοδολογικά και θεμελιώδη θέματα) και ειδικεύεται σε μία από τις ουσιαστικά εφαρμοσμένες ειδικότητες στις οποίες ομαδοποιούνται τα μαθήματα επιλογής.
Το φοιτητικό σώμα πρέπει να ασκεί επαγγελματικές πρακτικές, που θεωρούνται ως το πρώτο βήμα για την εισαγωγή τους. Για την υλοποίηση αυτών των πρακτικών, υπάρχει η υποστήριξη των συμφωνιών-πλαισίων που έχουν υπογραφεί από τα συμμετέχοντα πανεπιστήμια και η εφαρμογή συγκεκριμένων συμφωνιών. Μερικές από τις συμφωνίες που ισχύουν αυτή τη στιγμή παρατίθενται παρακάτω: Πολιτιστικός Σύλλογος Alexandre Bóveda, Alvarellos Editora, González-Garcés Library, Emilia Pardo Bazán House-Museum, Galician Supercomputing Center (CESGA), Ερυθρός Σταυρός, Netbiblo Editorial, Ferrol Gestión, Sports, Gale Hércules de Ediciones, Imaxin Software, La Opinión, MACUF (Museum of Contemporary Art), Internet Manufactures (Koinedigital.com), Meubook, Netex Knowledge Factory SL, Betanzos City Hall Linguistic Normalization Service, Normalization Service Linguistics of the City Council of A Coru , Urco Editora, School of Hospitality (A Barcia/Santiago), Editorial Obradoiro και Television de Galicia.
Ως προφίλ εισόδου, συνιστάται να έχετε προηγούμενη ακαδημαϊκή κατάρτιση στον τομέα των Τεχνών και των Ανθρωπιστικών Επιστημών ή των Κοινωνικών Επιστημών, ειδικά έχοντας ολοκληρώσει πτυχίο ή ισοδύναμο που περιλαμβάνει ειδική εκπαίδευση σε γλωσσολογικές σπουδές, στον τομέα της επικοινωνίας.
| Επιλέξτε Α | Κώδικας | Εκπαίδευση και Μαθησιακά Αποτελέσματα |
|---|---|---|
| Α1 | Να κατέχει και να κατανοεί τη γνώση που παρέχει τη βάση ή την ευκαιρία να είσαι πρωτότυπος στην ανάπτυξη ή/και την εφαρμογή ιδεών, συχνά σε ερευνητικό πλαίσιο. | |
| Α2 | Ότι οι μαθητές γνωρίζουν πώς να εφαρμόζουν τις γνώσεις που έχουν αποκτήσει και την ικανότητα επίλυσης προβλημάτων τους σε νέα ή ελάχιστα γνωστά περιβάλλοντα σε ευρύτερα (ή πολυεπιστημονικά) πλαίσια που σχετίζονται με τον τομέα σπουδών τους. | |
| Α3 | Ότι οι μαθητές είναι σε θέση να ενσωματώσουν τη γνώση και να αντιμετωπίσουν την πολυπλοκότητα της διατύπωσης κρίσεων με βάση πληροφορίες που, αν και ελλιπείς ή περιορισμένες, περιλαμβάνουν προβληματισμούς σχετικά με τις κοινωνικές και ηθικές ευθύνες που συνδέονται με την εφαρμογή της γνώσης και των κρίσεων τους. | |
| Α4 | Να γνωρίζουν οι μαθητές πώς να μεταδίδουν τα συμπεράσματά τους, τις γνώσεις και τους τελικούς λόγους που τους υποστηρίζουν, σε εξειδικευμένο και μη κοινό με σαφή και ξεκάθαρο τρόπο. | |
| Α5 | Ότι οι μαθητές έχουν τις μαθησιακές δεξιότητες που τους επιτρέπουν να συνεχίσουν να σπουδάζουν με τρόπο που θα είναι σε μεγάλο βαθμό αυτοκατευθυνόμενος ή αυτόνομος. |
| Επιλέξτε Β | Κώδικας | Γνώση |
|---|---|---|
| Β1 | Εκπαίδευση φοιτητών στην απόκτηση εξειδικευμένων γλωσσικών γνώσεων και δεξιοτήτων για την κριτική ανάλυση των πιο σχετικών προτάσεων στον τομέα των γλωσσολογικών σπουδών. | |
| Β2 | Απόκτηση των μεθοδολογικών και κριτικών βάσεων που επιτρέπουν στους μαθητές να έχουν πρόσβαση στην άσκηση επαγγελματικής δραστηριότητας με πολυδύναμη και διεπιστημονική κατάρτιση. | |
| Β3 | Η ικανότητα των φοιτητών να χειρίζονται νέες τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών που εφαρμόζονται στον τομέα των γλωσσολογικών σπουδών, καθώς και να υποδεικνύουν τη χρησιμότητά τους στην επαγγελματική και ερευνητική πρακτική. | |
| Β4 | Ικανότητα των φοιτητών να ανοίγουν νέους δρόμους έρευνας στον τομέα των γλωσσικών σπουδών, παρέχοντάς τους πρακτική εφαρμογή για τη μεταφορά τους σε διαφορετικούς επαγγελματικούς τομείς | |
| Β5 | Ικανότητα των φοιτητών να κατανοούν τις σχετικές αλληλεπιδράσεις μεταξύ των διαφόρων τομέων σπουδών που απαρτίζουν το μεταπτυχιακό. |
| Επιλέξτε Γ | Κώδικας | Δεξιότητες |
|---|---|---|
| Γ1 | Γνώση των βασικών αρχών, των θεμελιωδών τεχνικών και ορισμένων εξαιρετικών αποτελεσμάτων της τρέχουσας έρευνας στη γλωσσολογία | |
| Γ2 | Ικανότητα κατανόησης της θεωρητικής και μεθοδολογικής ποικιλομορφίας των γλωσσικών σχολών. | |
| C3 | Ικανότητα διάκρισης και κατάλληλης εφαρμογής διαφορετικών μεθόδων έρευνας στη γλωσσολογία. | |
| Γ4 | Η ικανότητα των μαθητών να εφαρμόζουν τη μεθοδολογία της γλωσσολογίας με βάση την ανάλυση γλωσσικών σωμάτων. | |
| Γ5 | Δυνατότητα κατάλληλης επιλογής γλωσσικών δεδομένων με βάση την επιλεγμένη ερευνητική μέθοδο. | |
| Γ6 | Γνώση των κύριων τομέων της εφαρμοσμένης γλωσσολογίας. | |
| Γ7 | Ικανότητα εφαρμογής της αποκτηθείσας γλωσσικής γνώσης σε προβλήματα του επαγγελματικού κόσμου (διδασκαλία, γλωσσικές συμβουλές και διαμεσολάβηση, μετάφραση, λεξικογραφία, γλωσσικός προγραμματισμός). | |
| Γ8 | Απόκτηση ενός επιπέδου θεωρητικής κατάρτισης που σας επιτρέπει να κατανοείτε και να κρίνετε κριτικά την εξειδικευμένη γλωσσική βιβλιογραφία. | |
| C9 | Ικανότητα διαχείρισης γλωσσικών πόρων και γλωσσικών πληροφοριών για ακαδημαϊκούς και ερευνητικούς σκοπούς (προσδιορισμός και πρόσβαση στη βιβλιογραφία, κατάλληλη χρήση πόρων και εξοπλισμού, χρήση τεχνολογίας για την καταγραφή δεδομένων, διαχείριση βάσεων δεδομένων κ.λπ.) | |
| C10 | Ικανότητα χειρισμού των διαφορετικών γλωσσικών τεχνολογιών που συνθέτουν τη σημερινή κοινωνία της γνώσης: ηλεκτρονικά λεξικά, αυτόματα διορθωτές και μεταφραστές και συστήματα εκμάθησης γλωσσών με τη βοήθεια υπολογιστή. |
| Επιλέξτε Δ | Κώδικας | Αρμοδιότητες |
|---|---|---|
| Δ1 | Σωστή έκφραση, προφορική και γραπτή, στις επίσημες γλώσσες της αυτόνομης κοινότητας. | |
| Δ2 | Κατοχή προφορικής και γραπτής έκφρασης και κατανόησης ξένης γλώσσας. | |
| D3 | Χρήση των βασικών εργαλείων των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών (ΤΠΕ) που είναι απαραίτητα για την άσκηση του επαγγέλματός τους και για τη δια βίου μάθηση. | |
| Δ4 | Ανάπτυξη για την άσκηση μιας ανοιχτής, καλλιεργημένης, κριτικής, αφοσιωμένης, δημοκρατικής και υποστηρικτικής πολίτης, ικανής να αναλύει την πραγματικότητα, να διαγνώσει προβλήματα, να διαμορφώνει και να εφαρμόζει λύσεις βασισμένες στη γνώση και προσανατολισμένες στο κοινό καλό. | |
| D5 | Κατανόηση της σημασίας της επιχειρηματικής κουλτούρας και γνώση των πόρων που διαθέτουν οι επιχειρηματίες. | |
| D6 | Κριτική αξιολόγηση της γνώσης, της τεχνολογίας και των πληροφοριών που είναι διαθέσιμες για την επίλυση των προβλημάτων που πρέπει να αντιμετωπίσουν. | |
| Δ7 | - Ανάληψη, ως επαγγελματίας και ως πολίτης, της σημασίας της δια βίου μάθησης | |
| D8 | Εκτίμηση της σημασίας της έρευνας, της καινοτομίας και της τεχνολογικής ανάπτυξης στην κοινωνικοοικονομική και πολιτιστική πρόοδο της κοινωνίας. |


