Εξειδικευμένο Πτυχίο Μετάφρασης
Winnipeg, Καναδάς
Bachelor
ΔΙΆΡΚΕΙΑ
4 έτη
ΓΛΏΣΣΕΣ
Γαλλική γλώσσα
ΡΥΘΜΌΣ
Πλήρης απασχόληση, Μερικής απασχόλησης
ΠΡΟΘΕΣΜΊΑ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ
ΠΡΩΙΜΌΤΕΡΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΊΑ ΈΝΑΡΞΗΣ
ΔΊΔΑΚΤΡΑ
CAD 12.995 / per year *
ΜΟΡΦΉ ΜΕΛΈΤΗΣ
Εξ αποστάσεως εκπαίδευση
* για μόνιμους κατοίκους και Καναδούς πολίτες, η τιμή είναι 5140 CAD
Ταχεία συμβουλευτική
Εάν επικοινωνήσετε με τη σχολή, θα έχετε πρόσβαση σε δωρεάν συμβουλευτική κατά προτεραιότητα για τυχόν ερωτήσεις σχετικά με τις σπουδές και αιτήσεις.
Σας αρέσει η γραφή και οι γλώσσες; Έχετε επίσης ενδιαφέρον για άλλους τομείς όπως η επιστήμη, οι επιχειρήσεις ή οι ανθρωπιστικές και κοινωνικές επιστήμες; Έχετε σκεφτεί καριέρα στη μετάφραση, τη συγγραφή, τη διερμηνεία ή την ορολογία; Είτε σπουδάζετε ήδη στο Université de Saint-Boniface (USB) είτε θέλετε να αλλάξετε επάγγελμα, το πτυχίο μας στη μετάφραση είναι για εσάς!
Η Σχολή Μετάφρασης καλωσορίζει τους φοιτητές που έχουν ολοκληρώσει ένα πανεπιστημιακό έτος (U1 ή ισοδύναμο). Πολλοί από αυτούς έχουν ήδη δουλειά και επιθυμούν να επαναπροσανατολίσουν την καριέρα τους προς τη μετάφραση. Ένα πτυχίο που ειδικεύεται στη μετάφραση ανοίγει πολλές πόρτες: αυτές της μετάφρασης, φυσικά, αλλά και εκείνες της αναθεώρησης, της ορολογίας, της ερμηνείας, της γραφής και της επικοινωνίας. Η μεταφραστική κοινότητα είναι δυναμική. μαθαίνουμε κάτι νέο κάθε μέρα!
διάρκεια
4ετές πρόγραμμα πλήρους απασχόλησης. Οδηγεί στην απόκτηση πτυχίου στη μετάφραση.
Σύνοψη προγράμματος
Αυτό το πρόγραμμα παρέχει τόσο τη γνώση όσο και την εμπειρία που είναι αναγκαία για την προσέγγιση της γλωσσικής κοινότητας: μεταφραστές, ορολόγοι και διερμηνείς. Τα μαθήματα, επιτόπου και μέσω του Διαδικτύου, καλύπτουν τους κύριους τομείς της γνώσης - νομικά, επιστήμες, ιατρική, λογοτεχνία, διαφήμιση κ.λπ. - και άλλες πτυχές του επαγγέλματος, όπως η πληροφορική, η ηθική και οι διαπροσωπικές σχέσεις. Το μάθημα επικεντρώνεται κυρίως στη μετάφραση από τα αγγλικά στα γαλλικά, χωρίς να περιορίζεται σε αυτό. Δίνεται μεγάλη σημασία σε πρακτικά μαθήματα (εργαστήρια και πρακτικές), εμπνευσμένα άμεσα από τον κόσμο της εργασίας, τα οποία προσομοιώνουν πραγματικές καταστάσεις, συμπεριλαμβανομένης της ταυτόχρονης διαχείρισης πολλών αρχείων και προθεσμιών.
Θέματα που καλύφθηκαν κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσης:
- Νομική, λογοτεχνική, βιοϊατρική, εμπορική μετάφραση
- Γενικός πολιτισμός
- Επαγγελματική γραφή
- Αναθεώρηση
- Διαφημιστική προσαρμογή
Το σχολείο έχει δύο εισαγωγές: μία τον Σεπτέμβριο για όλα τα προγράμματα και μία τον Ιανουάριο μόνο για πανεπιστημιακά προγράμματα. Ωστόσο, μεταξύ 1ης Μαΐου 2022 και 1ης Ιουλίου 2022, οι Καναδοί θα εξακολουθούν να μπορούν να εγγραφούν για την έναρξη της επανεισόδου του Σεπτεμβρίου, ενώ οι διεθνείς θα πρέπει να περιμένουν μέχρι την επόμενη επανείσοδο, είτε τον Ιανουάριο του 2023 είτε τον Σεπτέμβριο του 2023. , σύμφωνα με το πρόγραμμά τους.
Επιπλέον πληροφορίες
Το πτυχίο στη μετάφραση είναι πλήρως εφικτό μέσω Διαδικτύου, εάν το επιθυμείτε.
Υπάρχουν άλλες δυνατότητες μετάφρασης με USB:
Πιστοποιητικό μετάφρασης
Το Université de Saint-Boniface προσφέρει επίσης ένα πιστοποιητικό πρόγραμμα μετάφρασης στο Διαδίκτυο (30 μονάδες) το οποίο επιτρέπει στους μαθητές να αποκτήσουν γενικές γνώσεις μετάφρασης. Όλα τα μαθήματα που πέρασαν στο πιστοποιητικό μπορούν να πιστωθούν για την απόκτηση του απολυτηρίου.
Επιταχυνόμενο απολυτήριο
Οι κάτοχοι μεταπτυχιακού διπλώματος έχουν επίσης τη δυνατότητα εγγραφής στο επιταχυνόμενο πρόγραμμα (60 ή 90 μονάδες).
Το πτυχίο στη μετάφραση μπορεί να γίνει εξ ολοκλήρου μέσω Διαδικτύου, εάν το επιθυμείτε, το οποίο προσφέρει σημαντική ευελιξία!
Συνεχιζόμενες μελέτες
Οι απόφοιτοί μας μπορούν να συνεχίσουν μεταπτυχιακές σπουδές στη μετάφραση, μεταφραστικές σπουδές, γλωσσολογία, γλωσσικές τεχνολογίες κ.λπ. ή να πραγματοποιήσουν έρευνα.
Ευκαιρίες απασχόλησης
Υπάρχουν πολλές δυνατότητες για τους αποφοίτους μετάφρασης! Ακολουθούν ορισμένα παραδείγματα περιβάλλοντων που τους καλωσορίζουν:
- Οργανισμοί (τοπικοί, επαρχιακοί, εθνικοί, διεθνείς)
- Κυβερνητικές υπηρεσίες
- Ιδιωτικές εταιρείες (μεταφραστικές εταιρείες, ασφαλιστικές εταιρείες, δικηγορικά γραφεία, χρηματοπιστωτικά ιδρύματα κ.λπ.)
Ακολουθούν μερικά από τα καθήκοντα που κάνουν οι απόφοιτοι μετάφρασης:
- Μετάφραση (γενική, λογοτεχνική)
- Ερμηνεία (προφορική)
- έρευνα
- Γραφή
- Αναθεώρηση, διόρθωση
- Υπότιτλοι και μεταγλώττιση
- Ορολογία
- Δημιουργία περιεχομένου για κοινωνικά μέσα
Οι χώροι όπου θα μπορούσατε να εργαστείτε είναι απεριόριστοι ...
- Τέχνες, κινηματογράφος
- Διαβιβάσεις
- δεξιά
- οικονομικά
- Υπολογιστές, βιντεοπαιχνίδια, ιστοσελίδες, κοινωνικά δίκτυα
- Γλώσσες και Λογοτεχνία
- Διαφήμιση και Μάρκετινγκ
- Επιστήμες Υγείας
- Φυσικές επιστήμες
Ενδιαφέρεστε για επιχειρηματικότητα και επιχειρηματικότητα; Πολλοί απόφοιτοι επιλέγουν αυτοαπασχόληση (ελεύθεροι επαγγελματίες) ή ξεκινούν μια επιχείρηση.
Σημείωση: Η ημερομηνία έναρξης και η προθεσμία είναι διαφορετικές για τους διεθνείς αιτούντες εκτός Καναδά και για τους Καναδούς ή μόνιμους κατοίκους/ΗΠΑ


